大学ウェブサイトの英語翻訳、英文校正を行う会社一覧

ネットで目に留まったもののリスト(順不同、適宜削除追加あり)

  1. 英文校正エディテージ(カクタス・コミュニケーションズ)研究機関向けらくらく英語サイト制作 国際化を目指す研究機関に特化したバイリンガルサイト制作サービス 英語サイト英語サイトのみ 50万円(税別)/10ページ+翻訳料金
  2. ユレイタス 大学や企業にふさわしい風格のある英訳版ホームページを作成 大学や企業の顔となるホームページでは、つたないシロウト翻訳では信用を落としかねません 大学ホームページの英訳の受注実績(2010年のみ)東北大学 京都大学 大阪大学 九州大学 慶応義塾大学 明治大学 立命館大学 上智大学 熊本大学 学習院大学 島根医科大学など
  3. フォルテ 研究論文、パンフレット、ウェブサイト等の翻訳、英文校正 他
  4. 丸善雄松堂 (Maruzen-Yushodo) 英文校正・翻訳サービス 機関ソリューション お問合せフォーム 年間契約、英語論文セミナー、ホームページ国際化支援
  5. 大学生協 翻訳サービス 本サービスは、大学生協の組合員専用の翻訳・校正サービスです。大学の組合員のみご利用いただけます。シラバス、講座テキスト、学内規則、ホームページ上の文章まで幅広い翻訳ニーズに対応しています。
  6. トランスマート ウェブサイト、ホームページの英語翻訳・ローカライズ 会社ホームページ、メディアサイトの多言語化、社長あいさつや、よくある質問(FAQ)の英訳、和訳など、IT関連の実務経験豊富なプロの翻訳者がネイティブ向けに翻訳
  7. 翻訳会社 Language Union 英語・中国語(簡体・繁体)、韓国語、ポルトガル語、フランス語、スペイン語、スウェーデン語、インドネシア語、ベトナム語、タイ語などのホームページの翻訳など

 

参考

  1. 英文校正事業部門「エナゴ」(クリムゾン インタラクティブ ジャパン) 「話す力」の強化に焦点を当てたセミナー 講師略歴(一部)グレン・パケット イリノイ大学大学院卒(物理学)、京都大学物理学GCOE特定准教授アンドリュー・ヒリアー 京都大学大学院卒(物理学)、京都大学大学院付属天文台研究員等を歴任トム・ガリー シカゴ大学大学院卒(修士:数学、博士:言語学)、現・東京大学大学院教授