日本の科学と技術

学会発表スライド「目的」=「Purpose」?

国際学会で発表するスライドに、Purposeというスライドタイトルをつけるのはアリでしょうか?自分は、研究目的をPurposeってあまり書かないような気がします。

そこで、研究目的のスライドタイトルとして、どんな英語表現が適切なのか、考えてみたいと思います。すぐに思いつくのは、aim, objective, goal, purposeですので、これらの意味の違いを考えてみましょう。

purpose は、意義、意味、動機といった意味においての「目的」です。人生の目的であれば purpose of life

aim もともとaim は的を狙うことですから、目的という意味でのaimは、具体的で焦点が絞られたものです。aim of the studyなど。グラントでは、Aim 1, Aim 2, Aim 3のように、aim を良く使うと思います。

  1. Sample Applications & More https://www.niaid.nih.gov/grants-contracts/sample-applications#r01 
  2. How to Write an NIH Proposal https://www.purdue.edu/research/oevprp/funding-and-grant-writing/docs/NIH_grantsmanship_strategies_review-2014.pdf
  3. Notable Specific Aims examples in this handout  https://edwp.educ.msu.edu/wp-content/uploads/sites/29/2020/06/Hollon_2016_SpecificAimsSwipeFile.pdf 

上のグラントのサンプルでは、説明する際に、aim, objective, goalがinterchangeableに使われていました。

goal は、到達地点の意味ですから、到達地点、到達した状況といった意味での目的です。my goal as a coach is to ~

objective はどうでしょうか。あまりいい説明が思いつかないので、グーグル検索結果(Search Labs | AI による概要)を示しておきます。

While often used interchangeably, “objective,” “goal,” “aim,” and “purpose” all represent different levels of specificity when describing what you want to achieve, with

といったニュアンスの違いがあるとのことでした。意味をもう一度まとめると、

どういう状況で使うのか、使い分けの例を挙げると:

使い分けるためのポイントとしては:

さて、objective, goal, aim, purposeの使い分けをマスターするベストな方法は、一つの文の中でこの4つの単語を使ってみることです。自分の英語力には自信がないので、ChatGPTに例文を作ってもらいます。

例文 The objective of our project is to achieve the goal of increasing sales, with the aim of expanding our market reach, and the ultimate purpose of becoming a leading brand in the industry.

訳文 私たちのプロジェクトの目的(objective)は売上を増加させるという目標(goal)を達成することであり、その狙い(aim)は市場の拡大にあります。最終的な目的(purpose)は、業界におけるリーディングブランドとなることです。

ここで、どのようなニュアンスの違いがあるのかというと、

もう少し科学研究の文脈に沿った例文を作ってもらいます。

例文 In this study, the objective is to measure the impact of gene expression on cell differentiation, with the goal of identifying key regulatory genes, the aim being to understand the underlying mechanisms, and the ultimate purpose to develop targeted therapies for cancer treatment.

訳文 本研究の目的(objective)は、遺伝子発現が細胞分化に与える影響を測定することであり、その目標(goal)は重要な制御遺伝子を特定することです。狙い(aim)はその基礎となるメカニズムを理解することで、最終的な目的(purpose)はがん治療のための標的療法を開発することです。

解説

なるほど、わかりやすい例文でした。抽象度の違いとして理解することもできると思います。一番具体的なのがobjectiveであり、一番抽象的なのがpurposeです。

結局、スライドタイトルでどの英単語を使うかは、そのスライドにどんな内容を書くか(どの程度具体的な内容か)で決まると思います。また、抽象ー具体は相対的なので、自分がどう捉えているかでも変わってくるでしょう。どの英単語を使っても大差ないこともあれば、ニュアンスの違いのせいで、不自然に感じる場合もあると思います。単に、Purpose と書いていたら自分は不自然に思います。Aim of the studyなどフレーズとして使うのが一般的ではないでしょうか。10分の学会発表なのか、45分のセミナーなのかでも、プレゼンする内容の抽象ー具体が変わってくるので、使う単語も変わってくるでしょう。

余談ですが、卒業研究の発表で、よく、スライドタイトルが「背景」、「目的」、「結果」、「考察」などと書いてあって、プレゼンをする学生が、「背景です。」、「目的です。」、「結果です。」、「考察です。」などと、ブツ切りの口調で発表しているのを見かけます。学会ではあまりそういった区切ったプレゼンは見かけないので、これは先輩から後輩へと受け継がれる卒研発表会独自の文化なのかもしれません。このノリで国際学会のスライドを Introduction, Purpose, Results, Discussionなどとしないほうがいいのではないかと思います。こういう見出しは使わず、もっとなめらかにトークがつながるようなスライドにしたほうが自然だと思います。かならずしも「目的」というスライドを出さなくてもよいのです。リサーチクエスチョンという形で提示するのも自然なことでしょう。

もう少し例文を作ってもらいましょう。

例文 The objective of our study is to analyze neural activity patterns in response to visual stimuli, with the goal of mapping the brain’s visual processing pathways, the aim being to elucidate the neural mechanisms underlying perception, and the ultimate purpose to contribute to developing treatments for visual impairments.

例文 The objective of our research is to identify specific biomarkers for early tumor detection, with the goal of enhancing diagnostic accuracy, the aim being to reduce the time to diagnosis, and the ultimate purpose to improve patient survival rates through timely intervention.

例文 The objective of this research is to investigate the effects of specific genetic mutations on heart muscle function, with the goal of identifying key molecular targets, the aim being to understand the pathophysiology of cardiomyopathies, and the ultimate purpose to develop novel therapeutic strategies for preventing heart failure.

例文 The objective of this research is to analyze the interactions between regulatory T cells and pro-inflammatory cytokines, with the goal of identifying factors that modulate immune tolerance, the aim being to uncover mechanisms that contribute to autoimmune diseases, and the ultimate purpose to develop targeted therapies for immune system disorders.

例文 The objective of this study is to examine the impact of early childhood trauma on cognitive development, with the goal of identifying patterns of behavioral changes, the aim being to understand the long-term psychological effects, and the ultimate purpose to design effective therapeutic interventions for trauma-affected individuals.

例文 The objective of this study is to optimize stem cell differentiation protocols, with the goal of generating functional tissue for organ repair, the aim being to restore damaged organs and tissues, and the ultimate purpose to offer new treatment options for patients suffering from degenerative diseases.

例文 The objective of this project is to develop biocompatible scaffolds for tissue regeneration, with the goal of enhancing cell proliferation and differentiation, the aim being to create functional tissues that mimic natural structures, and the ultimate purpose to engineer fully functional organs for transplantation.

例文 The objective of the study is to measure the impact of different anesthetic agents on postoperative cognitive function. The goal is to identify the safest and most effective anesthesia protocols by comparing various approaches. The aim is to reduce the risk of cognitive decline and neurological complications, especially in elderly patients. The ultimate purpose of the study is to improve perioperative safety and enhance the quality of recovery for patients undergoing surgery.

Exit mobile version